Η απαγόρευση στα λατινικά εκφράζεται με τους εξής δύο τρόπους:
α) noli, nolite + Απαρέμφατο Ενεστώτα (οι τύποι αυτοί αποτελούν την Προστακτική του nolo = δε θέλω) [noli: B ενικό πρόσωπο, nolite: Β πληθυντικό πρόσωπο]
β) ne + Υποτακτική του Παρακειμένου (αντί του ne χρησιμοποιούνται διάφορες αρνητικές λέξεις, όπως nemo, numquam κτλ.)
Κείμενο 25
Opibus urbis nolite confidere [εννοούμενο Υποκείμενο vos = εσείς] (Στις δυνάμεις της πόλης μην έχετε εμπιστοσύνη) [nolite + Απαρέμφατο Ενεστώτα]
Opibus urbis ne confisi sitis [ne + Υποτακτική Παρακειμένου του ημιαποθετικού confido – confisus sum – confisum – confidere]
Neminem credideritis patriae consulturum esse (Μην πιστέψετε ότι θα φροντίσει κανείς για την πατρίδα) [neminem + Υποτακτική Παρακειμένου Ενεργ. φωνής του ρήματος credo – credidi – creditum – credere]
Nolite credere patriae consulturum esse [nolite + Απαρέμφατο Ενεστώτα] [Εννοείται ως υποκείμενο του απαρεμφάτου το aliquem (= κάποιος)]
Κείμενο 28
Noli spectare quanti homo sit (Μη σε απασχολήσει πόσο κοστίζει ο άνθρωπος) [noli + Απαρέμφατο Ενεστώτα του ρήματος specto – spectavi – spectatum – spectare]
Ne spectaveris quanti homo sit [ne + Υποτακτική Παρακειμένου]
Επίσης:
Ante tertium diem scitote decerptam esse Carthagine. (25)
Ante tertium diem nolite scire decerptam esse Carthagine.
Ante tertium diem ne sciveritis decerptam esse Carthagine.
Ιtaque cavete periculum, tutamini patriam. (25)
Nolite cavere periculum, nolite tutari patriam.
Ne caveritis periculum, ne tutati sitis patriam.
Fiduciam deponite. (25)
Nolite deponere fiduciam.
Ne deposueritis fiduciam.
Tu hominem investiga. (28)
Noli hominem investigare.
Ne investigaveris hominem.
Summa diligentia Romam mitte. (28)
Summa diligentia Romam noli mittere.
Summa diligentia Romam ne miseris.
Epheso rediens tecum deduc. (28)
Epheso rediens tecum noli deducere.
Epheso rediens tecum ne deduxeris.
Narrate Samnitibus. (36)
Nolite narrare Samnitibus.
Ne narraveritis Samnitibus.
Sic ergo vive, sed sic loquere. (41)
Sic ergo noli vivere, sed sic noli loqui.
Sic ergo ne vixeris, sed sic ne locutus sis.
Habe semper in memoria. (41)
Noli habere semper in memoria.
Ne habueris semper in memoria.
0 σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου